‘You have good figure. How you keep it?’

The correct Japanese reply must be

’Thank you. But I don’t do anything so much (smile).’

「良いスタイルですね。どうされてるんですか。」

への正しい返事は

「ありがとうございます。大したことしてないんですよ(にっこり)」のはず。

But my reply was out of her expectation.

’Thank you. Well I do calorie control, swim regularly, love yoga practice.

My figure is the fruits of my efforts.’

でも、私の返事は彼女の想定外。

「ありがとうございます。カロリー管理して泳いでます。

ヨガの練習が好きなんです。努力の結果なんですよ。」

Certainly our fundamental figure might can not be changed.

Unexpected factors happens sometimes.

確かに、基本的な体型は変えられないかもしれない。

想定外の事も起こる。

*

Still our body is constructed of what we ate.

Our figure is shaped how we move.

Our relationships are built what we did, said.

Our mind is cultivated how we regard.

でも、体は食べた物からできている。

体型は動きから形作られる。

人間関係はやったこと、言ったことから築かれる。

心はものの見方に育てられる。

*

We are fruits of our efforts.

How sweet , how bitter is up to us. It’s changeable.

自分は自分の努力の結果だ。甘いか、苦いかは自分次第。

Advertisements