You are currently browsing the tag archive for the ‘アイアンガーヨガ’ tag.

IMG_8207

 

‘All right. I’ll do that T-shirts project.’

 

I took charge the voluntary work – making T-shirts which is a part of the centenary events of Gruji B.K.S. Iyengar

for Iyengar Yoga Community of Singapore.

 

 

The design idea was already in me.

Singapore icon – Marlion

and Gruji’s Simhasana – lion pose.

 

Wishing unite us, all Iyengar practitioners in Singapore.

 

Half of T-shirts profit goes to Bellur Trust. Other half goes to operating costs of Iyengar Yoga Community of Singapore, which works for our union and help.

 

 

シンガポール アイアンガーヨガTシャツ・プロジェクト

 

「じゃあ、そのプロジェクトは私がやります」

B.K.S.アイアンガー師生誕100周年イベントの一部であるTシャツ作りに手を挙げた。

シンガポールのアイアンガーヨガ・コミュニティによるプロジェクト。

 

すでにデザインはアタマの中に。シンガポールのアイコンであるマーライオンと、アイアンガー師のシムハサナ、ライオンのポーズ。

わたし達、シンガポールのすべてのアイアンガー・プラクティショナーを結ぶものとなれますように。

 

Tシャツからの利益の半分は、ベルー基金へ寄付され、残り半分は、私たちを結び、援助する活動するアイアンガーヨガ・コミュニティの活動資金となります。

 

 

Advertisements

In a Sunday morning, International day of Yoga event was planned in Singapore Botanic Gardens.

 

About to starting event, heavy rain started too. We run under a small hat nearby.

Singapore is a small island, has 25 certified Iyengar teachers, 7 studios and quite a number of practitioners.

But

we rarely see other studio people’s face. Life is busy. Singapore time is fast.

 

Rain seemed not to stop soon.

We started event under the hat, used round benches as block, as chair, as stage. We shared the space, thought each other for all of us fit in.

 

Srounded greenish rain and nature, We practiced closely together

under a small hat.

 

Event  was over. Rain too. We walked back to continue our daily life

with beautiful experience.

 

小さな屋根の下で

 

日曜日の朝、シンガポール・ボタニックガーデンで国際ヨガデーのイベントが予定されていました。

まさにそれが始まるという時に、まさかの豪雨。みんなで近くの東屋で雨宿り。

 

小さな島国のシンガポールに、25人のアイアンガーヨガ認定指導員、7つのスタジオ、たくさんのプラクティショナーがいる。でも、他のスタジオの人に会うことは稀。日々忙しくて、シンガポールでの時間はす早く過ぎていく。

 

雨はあがりそうになかったので、小さな屋根の下でイベントを始めることになりました。

東屋を囲んでいた丸いベンチを、ブロックの、イスの、ステージの代わりに。

お互いを思いあって、全員が場所を見つけられるように。

 

緑滴る雨と自然の中で、小さな屋根の下でみんなで一緒にプラクティス。

 

イベントが終わった時、雨もあがって、それぞれの日常に帰って行きました、

素晴らしい時間をココロに留めて。

Last weekend I participated Zubinji’s workshop.

After redirected and restarted long flight, Zubinji must be exhausted. The session schedule was compressed. 2nd day He taught 8 hours a day, almost lost voice.

 

‘Many of you gave me something for my throat. So I’ll give each of you special present.’

In Chatushpadasana he did adjustment on each students, one by one, made sure everyone understand something. If not, he did again.

My turn came. He adjust me, gave instruction what I should work for. Once I did correctly, he said that’s right. I understand his present clearly. Space and grounding, which I never felt.

 

Good teacher gives us presents as much as possible. Some of us receive. Some of us don’t take. Some of us through away.

 

It was special. I keep your present within me, will work for it.

Namaste Zubinji. I’m looking forward to seeing you again.

 

zubinji 2018

ズビン先生からのプレゼント

先週の週末、ズビン先生のワークショップに参加しました。

航路変更と再渡航でとても長いフライトになり、先生は大変お疲れだったはずです。ワークショップの日程は詰め込まれ、2日目は1日8時間に渡るセッションになりました。先生の喉は枯れてしまいそうでした。

 

「みなさんから喉のために色々なものをいただきました。私からの特別のプレゼントを受け取ってください」

チャテゥシパダサナ。先生がアジャストをしてくれる。一人づつ全員に。ちゃんと分かったか確かめ、必要ならもう一回。

私の番が来る。アジャストされ、私にとって何をしなければならないか教えてくれる。ちゃんとできたら、それで良いと教えてもらい、先生が何を伝えたかったか理解する。スペースとグラウンディング。その感覚は初めて感じるものだった。

 

良い先生は、可能な限りたくさんプレゼントを贈ってくれる。それを受け取る人。受け取らない人。捨ててしまう人。

 

それはとても特別なものでした。はい。いただいたプレゼントを大切にして、そのために修練します。

ズビン先生、ありがとうございます。また、お会いする日をお待ちします。

 

 

Stephanie Quirk’s words hit my mind

‘People are happy and positive, when they do something good for them.’

in her workshop, which was about how to assist people in difficult conditions.

IMG_9578

I recalled my days, on the way of recovery from Breast cancer.

My teacher gave me a sequence for recovery.

I believed it must be good for me, did some poses I could do at that day.

I believe I was towards good direction, was positive and happy.

I smiled all the way.

 

Do believe it. Don’t give up. Do even one thing good for you.

Be positive. Be happy.

Keep working forward.

 

ポジティブでハッピーであるために

 

ステファニー・クォークの言葉が心を打つ

「自分に良いことをしている時、人はポジティブでハッピーでいられるのです」

それは、困難な状況にある人の援助に関するワークショップの最中のことだった。

 

その言葉は、乳がんから回復期の日々を思い出させる。

先生が回復のためのシークエンスを教えてくれた。

それを信じて、その日にできるポーズをやってみる。

自分の向く方向を信じて、ポジティブでハッピーでいられる。

いつも微笑んでいられる。

 

信じて。諦めないで。たった一つでもいいから、良いことをやってみる。

ポジティブでハッピーでいる。

前を向いて歩き続ける。

Even how many time we listen, read, it’s different to feel once.

 

‘Upavistakonasana. Extend forearms horizontally. Extend energy horizontally.’

In his workshop Olop Arpipi extend his long arms and legs spectacularly.

Oh yes. I feel it.

olop upavistakonasana

Even muscular action is needed, stop forcing the energy to move.

The more we force, it’s caught and stacked.

 

Feel the quality of energy,

dense energy flows downward, light energy flows upward

complete balance is full-filling as Stillness.

 

Muscular action? Alignment? Breathing?

It’s already there.

 

Namaste Olop-sensei. I’m looking forward to seeing you again.

 

上方 下方 静寂

 

なんど聞いても読んでも、たった一度感じることとは違う。

 

「ウパヴィスタコナサナ。前腕を水平に伸ばして。気を水平に伸ばして。」

ワークショップで、オロップ先生の長い脚と腕が真横に伸びてゆく。

気を感じる。

olop workshop 2017

筋力が必要とされると言っても、気は無理強いできるものではない。

無理強いしようとすればするほど、縮こまって硬くなる。

 

気の質を感じる。

密度の高い気は下方へ。密度の低い気は上方へ。

完全な均衡で、静寂が満ちる。

 

筋力?アラインメント?呼吸?

それは、既にそこにある。

 

ナマステ オロップ先生。またお会いする日を楽しみにしています。

 

‘You coughed in Salamba Sarvangasana. You might,,,’

‘Oh! I sometimes has bronchus. I know, I know.’

I stopped saying the suggestion. She might be right.

She has her knowledge, her thoughts, no more space.

2cups

Unfortunately

when I started learning yoga, my English was not good.

I could roughly understood what my teacher said,

but couldn’t ask him questions and always questioned my own understanding.

Reluctantly I closed my mouth, kept my questions and his words in my mind.

What I could do was I did experiments and felt what’s happened actually

to see what were them.

It becomes my habit.

 

Later I realized it was Fortune.

Listen carefully, explore within myself with the teacher’s words as my guide.

Found far more treasure than I expected.

 

Guruji said

‘When you come to class, come as an empty cup.

If the glass is filled up already, no more water comes in.’

 

カップの中の水

 

「ショルダースタンドで咳をされていましたね。それは、もしかしたら、、、」

「あぁ、私、気管支炎気味なんです。わかってます。大丈夫です。」と遮られる。

もう、何も言えない。その通りかもしれない。知識も豊富だし、頭もいい。

その中は自分の考えでいっぱい。

 

不運なことに

ヨガを始めた時、あまり英語がわからなかった。

先生が何を言ってるのか大まかにわかるけど、質問できないし、自分の理解も疑がわしい。

仕方なく黙って、質問や先生の言葉を覚えておいて、それが何かを知るために実際に何が起こるか実験する。

それが、習慣になった。

 

後に、それは幸運だったと気づいた。

注意深く聞いて、先生の言葉に沿って自分の中を探検する。

予測していた以上の宝物を発見する。

 

グルジの言葉に

「クラスに来るとき、空のカップとして来なさい。

もうカップがいっぱいだったら、新しい水を注いであげられないよ。」

‘Feet together. Stand straight. Tadasana!’ 10 people do 10 different Tadasanas.

 

Tadasana – Mountain pose is the highest frequency pose,

looks like just standing straight, yet is one of the most difficult poses.

 

ikebana

 

A Ikebana catches me.

It’s Japanese flower art,

which has its own philosophy behind.

 

Stand straight

Stable firm foundation

Spine, energy lift up vertically

are soft and extended

Organs and mind are hugged up

floating happily

Its fragrance emits.

 

That is Tadasana.

 

 

 

タダサナ

 

「足を揃えてまっすぐに立って。タダサナ」

10人が10通りのタダサナ。

 

タダサナ 山のポーズは、頻度の高いポーズで、ただ立ってるだけのように見える。でも、それは一番難しいポーズの一つ。

 

ふと、生け花に目を惹きつけられる。その哲学を思う。

 

真直ぐ立つ。

確固と安定した基礎。

背骨と気が柔らかく、のびやかに立ち上がる。

内臓とこころは抱き上げられ、楽しそうに浮かんでいる。

その香りが漂う。

 

それが、タダサナ。

 

aromayoga2017september

You looks so busy. Eyes are open widely. Head and neck tilt forward.

Your back neck and shoulders carry the burden, are calling your help.

It’s not only posture misalignment but mindset. You forget yourself.

 

Yoga is not doing strange posture, but approach our body and mind.

Sense of smell directly connects to center of brain.

Me, Yoga teacher and my friend, Aroma therapeutist will do workshop together on next Tuesday.

Will you help your shoulders and mind?

 

IMG_5836

ヨガxアロマコラボ 肩コリ緩和スペシャル ワークショップ 

 

お忙しそうですね。目を大きく開いて、頭と首が前傾姿勢。

首の後ろと肩が重荷を背負って、悲鳴をあげています。

それは姿勢だけじゃなくて、気持ちのあり方でもある。自分を見失っていませんか。

 

ヨガは奇妙なポーズをすることではなくて、カラダとココロに働きかけるものです。

嗅覚は、脳の中心に直接繋がっています。

ヨガ講師である私と、アロマセラピストの友人と二人で来週の火曜日にワークショップをいたします。

 

肩とココロを助けに来られませんか?

IMG_5837

3 times a year I visit Mum in Japan.

Happy to be with her. Happy to taste Seasonal fruits.

Spring, Summer and Winter. Different Season has different fruits.

We must wait until it’s Season comes.

IMG_5664

Tried again and again a pose, I could’t make.

Analyzed the reason.

Worked weak muscles to be strong, tight muscles to be elastic.

 

Let’s try again.

In inner ear I listen the teacher’s voice, which I heard several years ago

which I couldn’t understand what it meant.

Suddenly it comes. I am in that pose.

I realize the approach is right. I realize what the voice means.

 

It’s not magic, not time-effect but fruits of continuous efforts.

Give water. Receive Sun light. Learn and care the way to grow.

Still must wait until its time comes.

Still one day the beautiful fruits comes.

 

季節の恵み

 

年に3回、一時帰国する。母と過ごし、季節の果物を食べるのが楽しみ。

春と夏と冬。それぞれの季節に、それぞれの果物。その季節を待たなければならない。

 

何度も何度もやってみてもできないポーズ。

理由を分析する。

練習する。弱い筋肉を強く。固い筋肉をしなやかに。

 

もう一度やってみる。

何年も前に聞いた、先生の声が耳の中に響く。あの時は意味がわからなかったけど。

突然にポーズができる。

これで良かったのか。先生はこういうことを言っていたのか。

 

それは、魔法ではない。時間の経過ではない。結果は、持続的な努力の成果だ。

水をやり、陽に当て、育て方を学び、手をかける。

それでも、その時が来るまで待たなければならない。

それでも、恵みはいつかやって来る。

 

 

‘Do you know the word ‘alinement’ comes from architectural design?’ He said.

I didn’t know, even I worked as an architect in Japan.

 

 

I designed buildings, houses,

considered size, proportion, structure, material, color

for beauty, suitability, safety, efficiency, satisfaction.

 

Now

I design action and breath

consider alignment, direction, degree, gravity,

for healthy strong flexible body

 

for peaceful mind, eternal moment.

 

 

アラインメント

 

「アラインメント(整列)って建築設計からきた言葉って知ってる?」

知らなかった。日本では建築士だったんだけど。

 

ビルや住宅を設計していた。

寸法や割合、構造、材料、色合いを考慮し、美しさを、適性を、安全性を、満足を求める。

 

今は

動きと呼吸を設計する。

アラインメントや方向、角度、重力を考慮し、健康で強く柔軟な身体を求める。

穏やかな心を、永遠の一瞬を求める。

 

Cocoon Studio

Tuesdays and Thursdays 10am to 1130am and 3pm to 430pm. 4 classes a week.

Thursday 19th July class am class is off, pm class is on.

Challenge class in August is Thursday 16th.

コクーン・スタジオ

毎週火曜と木曜の午前クラス(10時から11時半まで)と午後クラス(3時から4時半まで)週4クラスです。

誠に勝手ながら、7月19日木曜日の午前のクラスは休講とさせていただきます。午後のクラスは通常通り開講いたします。

8月のチャレンジクラスは16日木曜日です。

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 148 other followers

Categories

Follow me Instagram 'natsukonat'

I’m NOT right size! ちょうどいくない(^◇^;) - #yoga #yogasingapore #iyengaryoga #cocoonstudiosg #singapore #tgpagar #outram #duxtonplainpark #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #シンガポールライフ #アイアンガーヨガ #コクーンスタジオ #シンガポール #urdvahastatadasana
Feel backside 後面を感じる - #yoga #yogasingapore #iyengaryoga #cocoonstudiosg #singapore #duxtonplainpark #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #シンガポールライフ #アイアンガーヨガ #コクーンスタジオ #シンガポール #ardhamatsyendrasana #アダマツエンドラサナ
Sunday afternoon Uniqlo remake ユニクロをリメイクする日曜の午後 - #yoga #yogasingapore #cocoonstudiosg #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #シンガポールライフ #コクーンスタジオ #ユニクロ #ペイントtシャツ #uniqlo #painttshirt #lotusprint
Cocoon studio open house today! Had fun! 今日はコクーンスタジオのオープンハウスでした。楽しかった〜 - #yoga #yogasingapore #iyengaryoga #cocoonstudiosg #singapore #tgpagar #outram #duxtonplainpark #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #シンガポールライフ #アイアンガーヨガ #コクーンスタジオ #シンガポール
Effortless in effort 努力の内に生じるのびやかさ - #yoga #yogasingapore #iyengaryoga #cocoonstudiosg #singapore #tgpagar #outram #duxtonplainpark #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #シンガポールライフ #アイアンガーヨガ #コクーンスタジオ #シンガポール #ヘッドスタンド #蓮華座 #サランバシルシャーサナ #urdhvapadmasanainsirsasana
Challenge class in July is on Tuesday 3rd. Let’s try! 7月のチャレンジクラスは3日の火曜日。やってみましょう! - #yoga #yogasingapore #iyengaryoga #cocoonstudiosg #singapore #tgpagar #outram #duxtonplainpark #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #シンガポールライフ #アイアンガーヨガ #コクーンスタジオ #シンガポール #逆立ち #ハンドスタンド #adhomukhavrksasana #handstand
Advertisements
%d bloggers like this: