You are currently browsing the tag archive for the ‘シンガポール’ tag.

‘Nice to meet you.

I’m Nat, Certified in Bangkok.’

When I went Anjani’s class for first time,

I felt she was far away.

「初めまして。

バンコクで指導員認定を受けたナツコです。」

初めてアンジャニ先生のクラスを受けた時は、

先生が随分遠くに感じた。

Having learned with her years and years,

one day I asked her

‘what is the Mentorship?’

‘It’s the way I teach you.’

先生について数年たち、ある日、訊ねてみた。

「メンターシップて何ですか?」

「それは、今私があなたにしていることよ」

No additional payment is required

No fixed schedule

特別な授業料もなく

決められた日程もない。

sincere learning is required

attentive watching is required

continuously

継続して

真剣に学び、

注意深く見ることが求められる。

It’s spontaneous relationship

between two practitioners

それは、ふたりのプラクティショナーのあいだに

自然に起こる関係





Now I feel she is close by.

Gratitude to precious time and relationship

今は先生が近くに感じる。

貴重な時間と関係に深い感謝を。

Advertisements

On late afternoon I had a look the venue.

ある夕方、会場を下見に行った。

Big fans were attached under high ceiling.

Sun light passed though the glass walls

Boys were playing basketball

Wind blew.

大きなファンがついている高い天井

夕日が窓から射し込んでいる

バスケットをする男子生徒達

風が吹いている

Remind my school days.

学校を思い出す

Let’s practice together here

as International Day of Yoga event 2019

We are all same, one of Gruiji’s students.

2019年のインターナショナル ヨガデーのイベントが行われます。

ここで、一緒にプラクティスしましょう

みんな同じ、ひとりのアイアンガー先生の生徒として

29d45b4a-d491-42ba-87b6-a83e2db6f50f

Happy New Year 2019!

And Happy Practice at new space!

End of 2018

Cocoon studio was moved

to new location.

 

2019年

あけましておめでとうございます。

新しい場所での

プラクティスがはじまります。

昨年末に

コクーンスタジオは移転しました。

 

 

25A Bukit Pash road

It’s 2nd floor of white shop-house

near the Outram MRT station.

First floor is cute book shop.

Staircase is left side of the shop.

 

MRTオートラム駅近くの

白いショップハウスの2階です。

1階は可愛い本屋さん。

階段は本屋さんの左側です。

 

 

 

 

From MRT Outram station

go Exit H.

 

MRTオートラム駅からH出口へ。

 

 

 

Take escalator to ground level.

 

エスカレーターで地上へ。

 

 

 

 

 

Turn right towards Teo Hong road.

 

右に曲がってテオ・ホン・ロードへ。

 

 

Walking along the road leads Bukit Pasoh road. Studio is already in sight.

道なりに行くとブキパソ・ロードへ繋がります。もうスタジオが見えます。

 

 

There are 3 bus stop nearby.

In front of Dorsett Singapore,

‘Outram Pk Stn’

‘7’ bus stop in the upper map

 

近くにバス停が3ヶ所あります。

ドルセット・シンガポール前

上の地図で「7」のバス停です。

 

 

 

On New bridge road

‘Aft Peal’S Hill Terr’

‘4’ bus stop in the upper map

 

ニューブリッジ・ロード

上の地図で「4」のバス停です。

 

 

 

 

 

On Eu Tong Sen street,

‘Before Peal’S Hill Terr’

‘3’ bus stop in the upper map

ユートンセン・ロード

上の地図で「3」のバス停です。

 

 

 

 

 

 

My first class here is on Tuesday 15th January 2019.

I’m looking forward to seeing you there!

新しい場所での最初のクラスは2019年1月15日火曜日です。

スタジオでお待ちしています!

 

IMG_8207

 

‘All right. I’ll do that T-shirts project.’

 

I took charge the voluntary work – making T-shirts which is a part of the centenary events of Gruji B.K.S. Iyengar

for Iyengar Yoga Community of Singapore.

 

 

The design idea was already in me.

Singapore icon – Marlion

and Gruji’s Simhasana – lion pose.

 

Wishing unite us, all Iyengar practitioners in Singapore.

 

Half of T-shirts profit goes to Bellur Trust. Other half goes to operating costs of Iyengar Yoga Community of Singapore, which works for our union and help.

 

 

シンガポール アイアンガーヨガTシャツ・プロジェクト

 

「じゃあ、そのプロジェクトは私がやります」

B.K.S.アイアンガー師生誕100周年イベントの一部であるTシャツ作りに手を挙げた。

シンガポールのアイアンガーヨガ・コミュニティによるプロジェクト。

 

すでにデザインはアタマの中に。シンガポールのアイコンであるマーライオンと、アイアンガー師のシムハサナ、ライオンのポーズ。

わたし達、シンガポールのすべてのアイアンガー・プラクティショナーを結ぶものとなれますように。

 

Tシャツからの利益の半分は、ベルー基金へ寄付され、残り半分は、私たちを結び、援助する活動するアイアンガーヨガ・コミュニティの活動資金となります。

 

 

In a Sunday morning, International day of Yoga event was planned in Singapore Botanic Gardens.

 

About to starting event, heavy rain started too. We run under a small hat nearby.

Singapore is a small island, has 25 certified Iyengar teachers, 7 studios and quite a number of practitioners.

But

we rarely see other studio people’s face. Life is busy. Singapore time is fast.

 

Rain seemed not to stop soon.

We started event under the hat, used round benches as block, as chair, as stage. We shared the space, thought each other for all of us fit in.

 

Srounded greenish rain and nature, We practiced closely together

under a small hat.

 

Event  was over. Rain too. We walked back to continue our daily life

with beautiful experience.

 

小さな屋根の下で

 

日曜日の朝、シンガポール・ボタニックガーデンで国際ヨガデーのイベントが予定されていました。

まさにそれが始まるという時に、まさかの豪雨。みんなで近くの東屋で雨宿り。

 

小さな島国のシンガポールに、25人のアイアンガーヨガ認定指導員、7つのスタジオ、たくさんのプラクティショナーがいる。でも、他のスタジオの人に会うことは稀。日々忙しくて、シンガポールでの時間はす早く過ぎていく。

 

雨はあがりそうになかったので、小さな屋根の下でイベントを始めることになりました。

東屋を囲んでいた丸いベンチを、ブロックの、イスの、ステージの代わりに。

お互いを思いあって、全員が場所を見つけられるように。

 

緑滴る雨と自然の中で、小さな屋根の下でみんなで一緒にプラクティス。

 

イベントが終わった時、雨もあがって、それぞれの日常に帰って行きました、

素晴らしい時間をココロに留めて。

aromayoga2017september

You looks so busy. Eyes are open widely. Head and neck tilt forward.

Your back neck and shoulders carry the burden, are calling your help.

It’s not only posture misalignment but mindset. You forget yourself.

 

Yoga is not doing strange posture, but approach our body and mind.

Sense of smell directly connects to center of brain.

Me, Yoga teacher and my friend, Aroma therapeutist will do workshop together on next Tuesday.

Will you help your shoulders and mind?

 

IMG_5836

ヨガxアロマコラボ 肩コリ緩和スペシャル ワークショップ 

 

お忙しそうですね。目を大きく開いて、頭と首が前傾姿勢。

首の後ろと肩が重荷を背負って、悲鳴をあげています。

それは姿勢だけじゃなくて、気持ちのあり方でもある。自分を見失っていませんか。

 

ヨガは奇妙なポーズをすることではなくて、カラダとココロに働きかけるものです。

嗅覚は、脳の中心に直接繋がっています。

ヨガ講師である私と、アロマセラピストの友人と二人で来週の火曜日にワークショップをいたします。

 

肩とココロを助けに来られませんか?

IMG_5837

IMG_1723

Early morning I opened window and found my Orange jasmine full-blooms.

Dawn air was scented with fresh fragrance from each white flowers.

It’s International Day of Yoga.


Singapore Iyengar practitioners gathered

at East Coast Park.

We practiced together the sequence from Pune

with Anjani‘s conduct.

She shared Guruji’s voice, which she heard,

is still hearing in her during her practice.

With it,

we became a tree, blooms in each Asanas,

sensed beautiful fragrance of bliss.

Beyond the time and place,

many trees keep glowing, blooming.

 

Namaste Anjani and Gruji

 

 

国際ヨガの日 2017

 

早朝、窓を開けると月橘が満開。ひとつひとつの白い花から香りが漂っている。

今日は、国際ヨガの日。

 

シンガポールのアイアンガーヨガ友達

イーストコーストパークに集まって、

プネからのシークエンスを一緒にする。

アンジャニ先生がリード。

先生が聞いた、そして練習すると今も耳に蘇る

アイアンガー師の声を伝えてくれる。

そうして、

私たちは木になり、アサナともに花が咲き、

その美しい香りに気づく。

時間と場所を超えて、多くの木が育ち花咲く。

 

 

One day before my teaching class, I always practice the next day sequence by myself with exploring how I can tell them tomorrow’s focused element.

I love the process. It’s like writing message.

img_9824

Every yoga pose has it’s own characters,  own structural elements

such as leg straight, knee bend 90 degree, thigh rotate out or in, straight or concave or convex back, so on and on.

 

For let our body experience the element,

I choose the poses which have same or opposite element,

line up the poses from easier to difficult,

modify poses for let everyone feel the element efficiently.

 

Like line up ABC, make meaning. Choose style, size color of ABC.

Wondering can you see what I mean?

 

So many modifications in a pose, that make a pose looks different poses.

Sometimes we confuse why teacher call different looking poses in same name.

 

Shall we learn the original classic pose? The icon of poses.

Alignment class‘ starts from coming Thursday. Can you come?

 

ヨガのABC

 

ヨガクラスを教える前日、いつも自分でそのクラスを練習する。

どうやったら、明日の課題を伝えられるだろうかと試しながら。

それって、楽しいのよ。メッセージを書いているみたい。

 

ヨガのポーズひとつひとつはそれ自体の個性がある。その構成要素がある。

それは例えば、真っ直ぐな脚、直角な膝、外転したあるいは内転した太もも、真っ直ぐな、反った、丸めた背とかね。

その要素を体験するために、その要素あるいは反対の要素を持つポーズを選んで、易しいものから難しいものへ並べていく。

みんなが要素をより感じられるようポーズをアレンジする。

 

それはまるで、ABCを並べて意味を作るのと似ている。文字スタイルを、大きさを、色を選ぶ。

これでわかってもらえるだろうか自問する。

 

一つのポーズにもいろんなアレンジがあって、違って見える。

どうして先生は違うカタチなのに同じポーズ名を言うのって思ったりしない?

 

元の古典的なポーズ、そのポーズの基本のカタチを学んでみませんか?

今週の木曜日から「アラインメント クラス」が始まります。お待ちしております。

It’s a good sunny day.

Happy to walk lane among green trees. Breeze greet studio open house day.

Happy to see many familiar-unfamilier faces, play with kids.

studio-opening-day

We are going to play with our body in this space.

Play every moments with fresh mind like kids. No prejudgement. Explore.

Though the play we learn. Play becomes serious study but with joy.

So exciting!

studio-opening-day2

 

スタジオ オープンハウス デー

 

いい天気。緑の小径を歩く。そよ風が祝ってくれる。

いつもの顔ぶれと初めての顔ぶれがたくさんで嬉しい。子供と遊ぶ。

 

これから、ここで自分の体で遊ぶ。その瞬間を真っ新な子供の気持ちで遊ぶ。

決め付けない。批判しない。何かを発見する。

遊ぶことから学ぶことができる。遊びは真剣な研究になる。でも楽しくなくっちゃ。

ワクワク!

 

‘Sit in Dandasana. Front legs face up. Toes and knees face ceiling.’

Long ago, teacher said. I looked my legs for a while and asked him.

‘My toes and knees face different direction. What front legs means?’

 

From that day I started learning alignment.

 

Alignment is how our parts line up, make angle, face direction,

our shape of existence.

 

I start teaching ‘Alignment class’ from Thursday 2nd February 2017

at Cocoon studio Singapore. It follows my regular class on Tuesdays

and Thursdays, morning and afternoon class for about 15 minutes.

 

Parvritta TrikonasanaOne class is for one pose.

No practice but sit and learn Sanskrit,

English pose name and classic alignments.

Write notes. Take own pose photo too.

 

In Iyengar yoga class we do a pose

in various modification

for understand the purpose of class.

Learning classic-standerd pose

deepen the understanding of that ‘purpose’.

 

It’s complimentary class for people

who took its previous regular class.

I believe it helps to understand pose,

what we are heading for.

 

I wish you will be there.

 

Now Alignment class is in Spring holiday, will be resumed from 9th May as 2nd term. My regular class is on as usual.

 

アラインメントクラス

 

「ダンダサナで座って、脚の前面を上に向けて。つま先と膝を天井へ」

もう随分前の事、先生は言った。しばらく自分の脚を眺めてから

「つま先と膝の向きが違うんですけど、脚の前面って何のことですか?」

その日から、アラインメントを学び始めた。

 

アラインメントとは、各部がどのように整列するか、角度を持つか、どの方向を向くか。

それは、在り方のかたち。

 

2017年2月2日木曜日からコクーンスタジオで「アラインメントクラス」を始めます。

毎週火曜日と木曜日の午前と午後の通常クラスの後、15分程度です。

一つのクラスで一つのポーズ。練習はせず、座学でサンスクリット、英語、日本語のポーズ名、古典的なアラインメントを学び、ノートをとって、ご自身のポーズも写真に撮っていただきます。

アイアンガーヨガのクラスでは、そのクラスの目的に合わせて一つのポーズを色々なバリエーションで行います。古典的な-基本のアラインメントを学ぶことは、その「目的」への理解を深めます。

クラスは、その直前の通常クラスにご参加いただければ無料です。

 

ポーズへの、私たちがどこへ向かうのかへの理解を助けてくれると信じています。

ご参加いただければいいなと願っています。

 

現在、アラインメントクラスは春休み中です。5月9日から第2学期として再開いたします。通常クラスはいつもの通り行なっております。

Cocoon Studio

Tuesdays and Thursdays 10:30am to noon and 3pm to 4:30pm. 4 classes a week.

No am & pm class on Thursday 19 September.

コクーン・スタジオ

毎週火曜と木曜の午前クラス(10時半から正午まで)と午後クラス(3時から4時半まで)週4クラスです。

休講のお知らせ;9月19日木曜日は午前、午後クラス共休講にさせていただきます。

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 167 other followers

Follow me Instagram 'natsukonat'

I’m back from hoooot Japan. Class is resumed from 10:30am today. See you there! 暑い日本から帰って来て、今日の10時半からクラスを再開します。 お待ちしてまーす。
Zibinji’s workshop in Singapore. Passion for sharing Miss him already. シンガポールでのズビン先生のワークショップ。伝えることへの情熱。またお会いできる日を楽しみにしてます - #yoga #yogasingapore #iyengaryoga #cocoonstudiosg #singapore #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #シンガポールライフ #アイアンガーヨガ #コクーンスタジオ #シンガポール #シンガポール習い事 #zubinzarthoshtimanesh
Today Nat’s last class in July. From August morning class starts from 10:30. Afternoon class has no change. She has Summer holiday from 1 to 15 August. Pauline and others will substitute her morning class. No afternoon class. Her morning and afternoon classes are resumed from 20 August. We are looking forward to re-charged her! 今日は、7月最後のクラスです。 8月から午前のクラスは10時半開始になります。午後のクラスの変更はありません。 8月1日から15日まで夏休みをいただきます。その間、午前のクラスはポーリン先生他が代講いたします。午後のクラスは休講にさせていただきます。 8月20日から通常スケジュールに戻ります。お待ちしています。
Attended Zibinji’s workshop in KL. Passion for sharing ズビン先生のワークショップに参加させていただきました。 伝えることへの情熱 - #iyengaryoga #yogaworkshop #bksiyengaryogashala #zubinzarthoshtimanesh #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #アイアンガーヨガ #コクーンスタジオ #シンガポール #シンガポール習い事
Wall is teacher, helps my progress. Clean up with gratitude. That becomes prayer. 壁は上達を助けてくれる先生。 感謝を持って掃除する。作務は祈りとなる。 - Cleaning up method is in my blog on profile. 壁の掃除方法は、プロフィールにあるブログに掲載しました。 #yoga #yogasingapore #iyengaryoga #cocoonstudiosg #singapore #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #シンガポールライフ #アイアンガーヨガ #コクーンスタジオ #シンガポール #シンガポール習い事
International Day of Yoga 2019 event of Iyengar Yoga Community of Singapore. Thank you for your support!

Categories

Posts

Advertisements
%d bloggers like this: