You are currently browsing the tag archive for the ‘乳がん’ tag.

‘Could you teach me Kapotasana Les?’

Over 10 years ago, I asked my teacher, knowing it was beyond my limit.

I had been diagnosed as breast cancer.

Because of operation and implant, my performance would not be same.

It might be last chance.

We tried. But he said ‘Not today for you.’

「レス、カポタサナ教えて」

10年以上前、私の限界を超えたポーズと知りながら先生に言った。

乳がんの診断を受けていた。

手術やインプラントで、きっと今の能力とは違って来るだろう。

これが最後のチャンスかもしれない。

やってみたけど、「今日はここまで」だった。

Went though treatment and recovery, came back on my mat.

Analyze what I need to be in Kapotasana.

Don’t go beyond limit.

But trace the limit. Expand the limit a bit by bit.

Reach the toes. elbows on floor.

Yes. My performance is not same.

Thank you all my teachers and Anjani for your guide.

*

治療と回復の後、マットに戻ってきた。

カポタサナに何が必要か分析する。

限界を越えようとするのではなく、

限界をなぞり、少しづつ限界を拡張する。

つま先に触れる。肘を床に。

その通り。今の能力は、前とは違う。

ここまで導いて下さった先生方、アンジャニ先生、ありがとうございます。

Advertisements

I’m so happy to see her,

who is going though Breast cancer operations and therapies.

Her skin is snowy white. With sweet voice she talks sincerely, smiles gracefully.

 

She looks different before her tough period.

IMG_6433

Even she becomes weaker in outside,

her inner shine radiates without hesitation,

like the cleaned up window.

 

You must lost something.

But you are brighter and more beautiful.

I’m happy to have you as my friend.

 

内側からの輝き

 

久しぶりに会えて嬉しい。

乳がんでいくつもの手術と治療を受けて、彼女は雪のように白い。

甘い声で素直に話し、微笑んでいる。

 

昔とは変わったね。

 

外側は弱っているかもしれないけど、

まっすぐ届く内側からの輝き。磨いたばかりの窓のよう。

 

失ったものもあるだろうけど、

前よりもっと輝いていて、きれいになった。

あなたが友達で嬉しい。

 

‘Fight against cancer. Don’t give up.’ someone says.

Feel strange. I didn’t fight against cancer.

I did neither try to win, nor be defeated.

DSC06277

No one knows why cancer was. But it was and was part of body, not alien.

It just did not grow in harmony with other cells, had a bit too much ambition.

Like me?

How to fight myself? Who win? Who loose?

Cease-fire. Study myself. Let cause walk out.

*

Denial doesn’t change life. Acceptance is a way to change.

Accept what I did, what I am and what I need to let go.

Heal in peace.

*

がんと闘う

「がんと闘うんだ。諦めてはいけない」とひとは言う。

違和感。私はがんと闘ったりはしなかった。勝ちもしなかったし、負けもしなかった。

がんの原因は誰にもわからない。それは、かつて私の中にあって、私の一部だった。

エイリアンじゃない。

ただ、他の細胞と調和して育たなかっただけ。強い望みがあったのかもしれないね。

わたしみたいに?

自分と闘うの?誰が勝って、誰が負けるの?

闘ったりしない。自分を知る、あらためる。

拒否では自分は変えられない。認めることが変化への一歩だ。

過去の、そして現在の自分、手放すべきものを認め、許す。

静かに癒してゆく。

‘How big implant do you want?’

When my doctor asked me in consultation of breast cancer surgery, I had no idea.

*

There were a lots of choice in treatment. I needed to make decisions many times.

In limited time. By myself.

That was the hardest part of my treatment period.

DSC06364

Partial or Mastectomy.

Up to the stage of tumor. Think about the cut size which includes flesh around the tumor. How many places and where?

Imagine the breast shape after.

Might think about keeping nipple or not.

*

If mastectomy, No-implant or Reconstruction.

No-implant is lesser stress in body, if it is acceptable in mind.

*

If reconstruction, Immediately or Later.

Immediately might be lesser stress in mind.

Or Later, might be able to see your needs more exactly. Because body tends to change shape in stressed condition.

*

Fill with Own flesh or Implant

With Own flesh might get more natural shape and softness, but need longer time to heal.

*

If Implant, Size, Shape, Material.

Hard and big implant might make nicer looking. But because it is inserted behind chest muscles, might brings pain and inward rotated shoulder.

Not all the type of implant might be available in the hospital. I found a type (large diameter and low projection for looking naturally) is only available in Japan.

*

My choice was small soft implant in immediate reconstruction for earlier recover, lesser stress in muscle as a yogi.

*

Think about life. What is most important.

Choose thoughtfully. Make own stable decision. No regret.

Then let go in the hands of destiny.

*

Medication progress everyday. I did in 2009. Please consult to your doctor and producing implant companies.

I wish your good luck and wise decisions.

*

*

選択と意思

「どのサイズのインプラントにしますか?」

乳がんの手術の前の質問。先生、そんなこときかれても、答えられません。

乳がん治療には、いろんな選択肢があって、その度に重い選択をせまられる。

時間はそんなにはない。誰かに決めてもらうわけにはいかない。

それが、治療で一番大変なことでした。

部分切除か全部か。

進行具合、数。腫瘍の周りも少し取るから、どのくらいの大きさになる?

手術後の形を想像してみる。乳頭を残せるかどうかも。

インプラントは?なしにする?それとも、再建する?

インプラントなしは、体に負担が少ないけど、気持ちはどうかな。

再建なら、その日に?それとも後から?

その日なら、気持ちは楽かも。

後からなら、より正確にサイズが選べる。今、いつもより痩せてるから。

それとも、自分のお肉を他から持ってきて入れてもらう?

柔らかくて自然な形にできるかもしれない。体への負担は大きいかも。

もし、インプラントなら、サイズは?形は?材料は?

大きな硬めのインプラントはカッコいい形になるかもしれない。

硬いと、胸の筋肉の裏に差し込むから、肩が前にひっぱられて痛そうね。

どれでも手に入るとは限らない。低い直径の大きいものは日本にしかない。

私の選択は、柔らかい小さいインプラントでその日に入れてもらいました。

できるだけストレス少なく、ヨガができるようにね。

人生を考える。何が大切か。

よく考えて、誰のものでもない、自分の意思を見定める。後悔はしない。

その後、何がやってくるかは、神のみぞ知る。

医療は日々進歩しています。私は2009年に受けたので、状況は変わっていると思います。

医師にご相談くださいね。

あなたの幸運をお祈りします。良い選択ができますように。

*

The third pose is

‘L-shape on the wall’ or ‘Viparita Karani’.

みっつめは、「壁でL字」ヴィパリタ・カラニ

*

This is inversion, excellent for blood and lymph circulation and calm down the mind.

This is for the people who can stand up from the floor.

In menstruation poriod, avoid this pose. If you have high blood pressure, do very slowly, don’t use support under hip.

この逆立ちのポーズは、血液とリンパ液の循環を助け、気持ちを静めます。

生理中はお避けください。高血圧の方は、腰の下の支えを使わないで、とてもゆっくりと脚を上げて下さい。

Fold towels on the floor for the pillow. Sit on the floor. Opposite of operation side is touching the wall. Bend knees. Bend the operation side elbow. Protect the breast.

พับผ้าเช็ดตัวพื้นใหญ่ เป็นหมอน นั่งบนพื้น ตรงข้ามด้านผ่าตัดชิดกับผนง งอเข่า งอศอกด้านผ่าตัด ป้องกันเต้านม

枕用に畳んだタオルを床に置く。手術を受ていない側を壁側に、体育座り。手術を受けた側の肘を曲げて、胸を守る。

Bring outside shoulder on the floor.

เอาหัวไหล่ด้านนอกวางที่พื้น

壁と逆側を床の上に。

*

*

*

*

Use upper hand. Push the floor. bring the hip touching on the wall.

ใช้มือข้างบน ดันพื้น ก้นติดกับผนัง

上側の手で床を押して、お尻を壁に付ける。

*

*

*

*

*Push the floor. Roll over. Body face up. Make sure. Sit on the wall.

ค่อยๆหมุนลำตัวขึ้น เหมือนนอนหงาย ให้แน่ใจว่า สะโพก ก้นอยู่บนผนัง

床を押して、体を回転させ、天井を向く。壁に座ってますよね?

*

Bring the pillow under neck and head. Straiten knees. Legs on the wall. Arms side way.

เอาหมอนมารองหลังคอกับศีรษะ ขาเยียดตรง บนผนัง ปล่อยแขนไว้บนพื้น

枕で頭と首を支え、脚を伸ばし、壁に置く。腕は横に置きます。

*

**

If you feel uncomfortable at the shoulder,

bring the palms on the tummy.

ถ้ารู้สึกไม่สบายที่หัวไหล่ ให้วางมือบนท้องด้วย

肩が落ち着かなかったら、お腹に手を置いてください。

*

In case hip is away from the wall, walk by shoulders towatds wall.

ถ้าสะโพก ก้นไม่อยู่บนผนัง  เอาหัวไหล่เดินหาผนัง

もし、お尻が壁に付いていなかったら、壁に向かって肩で歩いて下さい。

*

Keep this pose from 3 min to 10 min, as long as you feel comfortable. If you feel too much, add support or come out from pose immediately. And do it again next day. Important point is comfortable and relaxed.

อยู่ในท่านี้ตั้งแต่3นาทีถึง10นาที หรือนอนพอทื่เราจะยังรู้สึกสบายอยู่ ถ้ารู้สึกไม่สบาย ให้ใช้หมอนสูงขึ้น หรือออกจากท่าทังที แล้วทำใหม่วันต่อไปอีกครั้งดีกว่า ให้คำนึกถึงความสบายเป็นหลัก

3分から20分ほどそのまま静かにいられるといいですね。ただし、心地いい範囲で。居られなかったら、支えをより高くしてみるか、もう、そこまでにして、明日またやってみてください。大切なのは、心地よくて、リラックスすること。

*

When you come out from pose, do reverse.

เมื่ออกจากท่า ให้ออกมาโดยย้อนจังวะ

ポーズから出るときは、入る時の巻き戻しをします。

*

*

If you feel good, place support at the wall like this. Start from folded towel as support. About 15 inch wide.

ถ้ารู้สึกดี วางอุบกรณ์อย่างนี้ พับผ้าเช็ดตัวพื้นใหญเป็นอุบกรณ์ กว้างประมาณ15นี้ว

簡単になったら、支えを置きます。タオルを畳んで幅50センチ位にします。

*

Sit on the support. Then roll over. Back on the floor, hip on the support, sitting on the wall.

นั่งบนอุบกรณ์ แล้วหมุนตัว นั่งบนอุบกรณ์ แล้วหมุนตัว

支えに座って、くるりと回転。背中は床に、腰は支えに、壁に座る。

*

Viparita Karani 10Viparita Karani 11

The last pose ‘Couple sitting in cross legs

最後のポーズは、カップルで背中合わせに座ります。

Wish my friends, you and your friends are towards positive side all the way.

Namaste.

私の友達、あなたと、あなたのお友達が、良い方向に進むことができますように。

ナマステ。

The second pose is ‘Sleeping Butterfly’ or ‘Supta Baddhakonasana’.

The next day of operation I felt leg movement was needed for circulation of lymph. Lymph doesn’t have pump like heart for blood. The body moves, it moves. Then body is cleansed.

It’s almost same as pentacle except legs.

*

回復のためのヨガ2

ふたつめは、「横たわる蝶」スプタ・バダコナサナ。手術の翌日、脚にリンパ液が滞っていて、動きが必要だとを感じました。血液は心臓で巡らされるけれども、リンパ液はポンプを持っていません。体が動けばリンパ液は巡って、老廃物が排出できます。

このポーズは、脚以外は「五芒星」と同じです。

supta baddhakonasana

*

Start on the bed. Fold big towel as a pillow.

เริ่มบนเตียง พับผ้าเช็ดตัวผืนใหญ่ เป็นหมอน

はじめはベッドの上で、大きなタオルを畳んで枕にします。

Sit on the bed, bend knees. Soles together. Knees apart. Bring the heel near the perineum. Palms beside hip.

นั่งบนเตียงแล้ว งอเข่า ฝ่าเท้าชิดกัน เข่าห่างกัน เอาส้นเท้ามาใกล้ๆกับหัวกระดูกหน่าว ฝ่ามือวางไว้ข้างๆสะโพก

ベッドに座り、膝を曲げ、足裏を揃えて、膝を開く。踵を引き寄せて、掌はお尻の横に。

Inhale. Extend torso longer. Exhale. Slowly lean back. Elbows on the bed.

หายใจเข้า   เหยียดยืดลำตัว หายใจออก ลดลำตัวลง โดยข้อศอกอยู่บนเตียง

吸う息で体を伸ばし、吐く息でゆっくり後ろに傾きます。肘をベッドに上に。

Rise and scoop the hip, like scooping ice-cream. This bring sacrum, triangle bone at your hip on the bed.

ตักสะโพกเหมือนตัก ice-cream ข้อควรระวัง มีกระดูกกระเบนเหน็บใต้สะโพก วางบนเตียง

お尻を持ち上げて、アイスクリームをすくうように、坐骨を上にすくい上げると、仙骨(お尻の真ん中の三角形の骨)がベッドの上に。

Place the head and neck on the pillow.

วางศีรษะกับคอ บนหมอน

頭と首を枕の上に。

Roll shoulder back. Open chest. Arms beside body. Palms faces up.

หมุนหัวไหล่ด้านหลัง เปิดหน้าอก แขนข้างลำตัว ฝ่ามือหงาย

肩を後ろに回して、胸を開く。腕は体側に。掌は上に。

Inhale. Center of the chest up.Exhale. Close eyes. Sink down on the bed.

ค่อยๆหายใจเข้า ยกกลางหน้าอกขึ้น ค่อยๆหายใจออก ปิดตา นอนสบายๆ

吸う息で胸の真ん中を持ち上げ、吐く息で瞼を閉じる。ベッドの身をゆだねます。

*If you feel uncomfortable at the shoulder, place supports under the arms.

ถ้ารู้สึกไม่สบายที่ไหล่ ให้พับผ้าเช็ดผืนใหญ่และวางใต้หลังแขนกับไหล่ เป็นตัวช่วยให้สบายขึ้น

肩が落ち着かなかったら、畳んだタオルで腕を支えて下さい。

Even though you feel uncomfortable in one shoulder, you need support under both sides. Body need to be symmetry and same high.

ถึงแม้ว่าไหล่ที่ไม่สบายเป็นข้างเดียว ต้องวางตัวช่วยทั้ง2ด้าน เพื่อทำให้ลักษณะของตัวสองข้างเหมื่อนกัน ความสูงก็เหมื่อนกันด้วย

落ち着かないのが片方だけでも、支えは両側に必要です。体はいつも左右対称で同じ高さにしましょう。

*If you feel uncomfortable at the neck, make pillow a bit higher.

ถ้ารู้สึกไม่สบายที่คอ ปรับหมอนให้สูงขึ้นนิดหน่อยก็ได้

首が落ち着かなかったら、枕をもう少し高くします。

*If you feel uncomfortable at knees, place support under the both knees.

ถ้ารู้สึกไม่สบายที่เข่า วางตัวช่วย ให้รองรับขาด้วย

膝が落ち着かなかったら、膝の下に支えを置きます。

Keep this pose from 3 min to 20 min, as long as you feel comfortable. If you feel too much, add support or come out from pose immediately. And do it again next day. Important point is comfortable and relaxed.

อยู่ในท่านี้ตั้งแต่3นาทีถึง20นาที หรือนอนพอทื่เราจะยังรู้สึกสบายอยู่ ถ้ารู้สึกไม่สบาย ให้ใช้หมอนหรือตัวช่วยสูงขึ้น หรือออกจากท่าทังที แล้วทำใหม่วันต่อไปอีกครั้งดีกว่า ให้คำนึกถึงความสบายเป็นหลัก

3分から20分ほどそのまま静かにいられるといいですね。ただし、心地いい範囲で。居られなかったら、支えをより高くしてみるか、もう、そこまでにして、明日またやってみてください。大切なのは、心地よくて、リラックスすること。

*

When you come out, do same way with ‘how to get up from bed’.

เมื่อออกจากท่า ทำเหมือนกับ”วิธีลุกขึ้นจากเตียง

起き上がる時は、「ベッドからの起き上がり方」を参考にして下さい。

When you feel no need support anymore, you progressed. Place support under the spine, like this.

เมื่อรู้สึกว่าไม่ต้องมีตัวช่วยรองรับหลังแขนแล้ว แสดงว่า ร่างกายสามารถผ่อนคลายได้ดีแล้ว วางอุปกรณ์เพื่อรองรับกระดูกสันหลัง อย่างนี้

もう、支えはいらないと感じたら、前進した証拠です。今度は、背骨の下に畳んだタオルを。

It is mostly same. Only difference is when you sit down, make distance between the hip and support longer than support high.

เกือบเหมือนกัน แตกตางกัน มีแต่ เมื่อนั่ง ต้องมีเว้นระยะจากสะโพกถึงอุปกรณ์ ยาวกว่าความสูงของอุปกรณ์

ほとんどは同じです。違いは、座った段階で、お尻と背骨の支えの間に、支えの高さだけ距離を空けます。

Then your chest might be released more.

ซึ่งจะทำให้ เปิดหน้าอกได้ดีขึ้น

胸がより開きます。

Go more. Place higher support. Around 4inchs wide, narrower than your back.

ถ้ารู้สึกดี เปลียนอุปกรณ์ให้สูนขึ้น ความกว้างประมาณ4นี้ว แคบกว่าหลัง

さらに前へ。支えを高くします。幅は15センチくらいで、背中より狭く。

*

When you feel improved and be able to get up from the floor, do this pose on the floor.

ถ้ารู้สึกดีขึ้นมาก และลุกขึ้นจากพื้นได้ ลงดู บนพื้น อย่างนี้ค่ะ

よくなって、床から楽に起き上がれるようななったら、床の上でやってみてください。

*

Exhale. Release inner goin. Release tension from the bottom. No worry now.

息を吐くごとに、下腹部を緩めて、体の中心から緊張を解いていきます。

もう、心配はいらない。

From the very next day of the first operation though out chemotherapy,

I did gentle yoga practice on the bed everyday.

It was for opening the chest for breathing,

stretching and smoothing operation scar and having positive mind.

I was not just waiting someone’s help, working for myself.

*

Some day I was happy for seeing my own progress.

Some day I was sad for stepping back and pain.

In long term I got better a bit by a bit.

*

When I made first step after operation on my yoga mat,

I felt no need to go back, cryed blissfully.

回復のためのヨガ

手術の翌日から抗がん剤治療の間も、毎日ゆったりしたヨガをしていました。

胸を開き、呼吸をするために。手術痕を延ばし、なめらかにするために。

前向きな気持ちであるために。

誰かの助けを待つのではなく、自分で行う。

前進を感じて幸せな日もあれば、後退を感じて、悲しい日もある。痛みも。

それでも、緩やかに回復してゆく。

手術してからはじめてマットにたてた日、もう戻らないと嬉しくて涙。

IMG_1897*

I introduce the yoga poses I did. First one is ‘Pentacle‘ or ‘Savasana’.

私が行ったヨガポーズをご紹介したいと思います。ひとつめは「五芒星」サヴァサナ

Start on the bed. Fold big towel as a pillow.

เริ่มบนเตียง พับผ้าเช็ดตัวผืนใหญ่ เป็นหมอน

はじめはベッドの上で、大きなタオルを畳んで枕にします。

Sit down on the bed. Bend knees. Soles on the bed. Palms beside hip.

นั่งบนเตียง งอเข่า ฝ่าเท้าบนเตียง ฝ่ามือวางไว้ข้างๆสะโพก

ベッドに体育座り。手はお尻の横に。

Inhale. Extend torso longer.

หายใจเข้า   เหยียดยืดลำตัว

吸う息で上半身を伸ばします。

Exhale. Slowly place the torso. Elbows on the bed.

หายใจออก ลดลำตัวลง โดยข้อศอกอยู่บนเตียง

吐く息で後ろに傾いて、肘をベッドの上に。

Rise and scoop the hip, like scooping ice-cream.

This brings sacrum, triangle bone at your hip on the bed.

ตักสะโพกเหมือนตัก ice-cream ข้อควรระวัง มีกระดูกกระเบนเหน็บใต้สะโพก วางบนเตียง

お尻を持ち上げて、アイスクリームをすくうように、坐骨を上にすくい上げると、仙骨(お尻の真ん中の三角形の骨)がベッドの上に。

Place the head and neck on the pillow.

วางศีรษะกับคอ บนหมอน

頭と首を枕の上に。

Roll shoulder back. Open chest. Arms beside body. Palms faces up.

หมุนหัวไหล่ด้านหลัง เปิดหน้าอก แขนข้างลำตัว ฝ่ามือหงาย

肩を後ろに回して、胸を開く。腕は体側に。掌は上に。

Extend Right leg and on the bed. Extend left leg and on the bed.

Inhale. Center of the chest up. Exhale. Close eyes. Sink down on the bed.

เหยียดยืดขาขวาและวางบนเตียง เหยียดยืดขาซ้ายและวางบนเตียง

ค่อยๆหายใจเข้า ยกกลางหน้าอกขึ้น ค่อยๆหายใจออก ปิดตา นอนสบายๆ

右脚をのばしてベッドの上に。左脚をのばしてベッドの上に。

吸う息で胸の真ん中を持ち上げ、吐く息で瞼を閉じる。ベッドの身をゆだねます。

*

If you feel uncomfortable at the shoulder, place folded towel under the arms.

ถ้ารู้สึกไม่สบายที่ไหล่ ให้พับผ้าเช็ดผืนใหญ่และวางใต้หลังแขนกับไหล่ เป็นตัวช่วยให้สบายขึ้น

肩が落ち着かなかったら、畳んだタオルで腕を支えて下さい。

Even though you feel uncomfortable in one shoulder, you need support under both sides. Body need to be symmetry and same high.

ถึงแม้ว่าไหล่ที่ไม่สบายเป็นข้างเดียว ต้องวางตัวช่วยทั้ง2ด้าน เพื่อทำให้ลักษณะของตัวสองข้างเหมื่อนกัน ความสูงก็เหมื่อนกันด้วย

落ち着かないのが片方だけでも、支えは両側に必要です。体はいつも左右対称で同じ高さにしましょう。

*

If you feel uncomfortable at the neck, make pillow a bit higher.

ถ้ารู้สึกไม่สบายที่คอ ปรับหมอนให้สูงขึ้นนิดหน่อยก็ได้

首が落ち着かなかったら、枕をもう少し高くします。

*

Keep this pose from 3 min to 20 min, as long as you feel comfortable. If you feel too much, add support or come out from pose immediately. And do it again next day. Important point is comfortable and relaxed.

อยู่ในท่านี้ตั้งแต่3นาทีถึง20นาที หรือนอนพอทื่เราจะยังรู้สึกสบายอยู่ ถ้ารู้สึกไม่สบาย ให้ใช้หมอนหรือตัวช่วยสูงขึ้น หรือออกจากท่าทังที แล้วทำใหม่วันต่อไปอีกครั้งดีกว่า ให้คำนึกถึงความสบายเป็นหลัก

3分から20分ほどそのまま静かにいられるといいですね。ただし、心地いい範囲で。居られなかったら、支えをより高くしてみるか、もう、そこまでにして、明日またやってみてください。大切なのは、心地よくて、リラックスすること。

When you come out, do same way with ‘how to get up from bed’.

เมื่อออกจากท่า ทำเหมือนกับ”วิธีลุกขึ้นจากเตียง

起き上がる時は、「ベッドからの起き上がり方」を参考にして下さい。

*

When you feel no need support anymore, you progressed. Challenge. Place folded towel under the spine, like this.

เมื่อรู้สึกว่าไม่ต้องมีตัวช่วยรองรับหลังแขนแล้ว แสดงว่าร่างกายสามารถผ่อนคลายได้ดีแล้ว วางอุปกรณ์เพื่อรองรับกระดูกสันหลัง อย่างนี้

もう、支えはいらないと感じたら、前進した証拠です。今度は、背骨の下に畳んだタオルを。

It is mostly same. Only difference is when you sit down, make distance between the hip and support longer than support high.

เกือบเหมือนกัน แตกตางกัน มีแต่ เมื่อนั่ง ต้องมีเว้นระยะจากสะโพกถึงอุปกรณ์ ยาวกว่าความสูงของอุปกรณ์

ほとんどは同じです。違いは、座った段階で、お尻と背骨の支えの間に、支えの高さだけ距離を空けます。

Then your chest might be released more.

ซึ่งจะทำให้ เปิดหน้าอกได้ดีขึ้น

胸がより開きます。

*

Go more. Place higher support. Around 4inchs wide, narrower than your back.

ถ้ารู้สึกดี เปลียนอุปกรณ์ให้สูนขึ้น ความกว้างประมาณ4นี้ว แคบกว่าหลัง

さらに前へ。支えを高くします。幅は15センチくらいで、背中より狭く。

*

When you feel improved and be able to get up from the floor, do this pose on the floor.

ถ้ารู้สึกดีขึ้นมาก และลุกขึ้นจากพื้นได้ ลงดู บนพื้น อย่างนี้ค่ะ

よくなって、床から楽に起き上がれるようななったら、床の上でやってみてください。

*

Congratulation!

This is for both side operation patient.

ベッドから起き上がる2 両側手術された方

Getup both side 01Step 1

Lay down on the back.

นอนหงายบนเตียง

ベッドに仰向けに寝る。

*

Step 2

Bend knees. Bring hip near the operation side edge. Bend both elbows. Protect the breast.

งอเข่า เอาสะโพกใก้ลๆริมเตียงด้านผ่าตัด งอศอก ป้องกันเต้านม

膝を曲げて、お尻をベッドの縁に移動。両方の肘を曲げ、胸を守る。

Step3

Roll over the body towards edge. There are 3 movements in the same time.

จังหวะ3 หมุนลำตัวด้านริมเตียง ในจังหวะ3 มีการเคลื่อนตัว2อย่างเวลาเดียวกัน

同時に2つの動作をしながら、縁に向かって、体を回転する。

1. Look up. Turn head. 2.Rotate Knees towards edge side and near the head.

1.มองข้างบน  หมุนศีรษ 2.หมุนเข่าด้านริมเตียงและใก้ลๆศีรษะ

1.上を見上げて、頭を回転する 2.膝をベッドの縁と頭に向かって回転する。

*

Step4

Body is horizontal on the bed, in C shape. When Opposite hand reach the bed, hands and elbow push the bed.  Torso goes backwards and upwards. When knees reach to horizontal, extend towards floor.

ลำตัวระนาบแนวนอนบนเตียง ในลักษณะC เมื่อแขนด้านตรงข้ามถึงเตียง มือกับศอกดันเตียง ลำตัวไปข้างหลังและข้างบนดว้ย  เมื่อเข่าได้ระนาบแนวนอน ให้เหยืยดขาลงสู่พื้น

C字型にベッドに横たわることになります。反対側の手がベッドに触れたら、ベッドを押す。上半身は後ろに押上げられる。膝が水平になったら、床に向かって伸ばす。

This 2 movement brings upper body upright. The key is timing. Use body weight and momentum.

เคลื่อนไหวพร้อมกัน2จังหวะ ทำให้ยกลำตัวขึ้นได้ สิ่งสำคญคื่อจังวะการเคลื่อนไหว ใช้น้ำหนักของตัวและผ่อนคลายไม่ต้านแรง

この2つの動きが、上半身を持ち上げます。タイミングが鍵になります。自分の体の重さと、勢いを利用します。

*

Practice this till you can do smoothly.

ฝึกสมำเสมอ จนสามารถเคลื่อนไหวได้อย่างคล่องแค่ลง

*

Feel difference?

Just after my breast cancer operation, I felt difficult to get up from bed.

I learned how to get up from bed with minimum pain and struggle at chest, back and abdominals.

ベッドから起き上がる1

乳がんの手術後、ベッドから起き上がるのが難しくなりました。それで、どうやったら最小限の痛みで、胸や背中やお腹の筋肉を使わずに起き上がれるか、学ぶことになりました。

*

This is for one side operation patient. これは、片側のみ手術された場合です。

*

Step 1

Lay down on the back.

นอนหงายบนเตียง

仰向けに寝る。

*

Step 2

Bend knees. Bring hip near the operation side edge. Bend operation side elbow. Protect the breast. Extend opposite arm sideway.

งอเข่า เอาสะโพกใก้ลๆริมเตียงด้านผ่าตัด งอศอกด้านผ่าตัด ป้องกันเต้านม ยืดแขนด้านตรงข้าม

膝を曲げ、お尻をベッドの縁に移動。手術側の肘を曲げ、胸を守る。反対側の腕を横に伸ばす。

*

Step3

Roll over the body towards edge.  There are 3 movements in the same time.

หมุนลำตัวด้านริมเตียง ในจังหวะ3 มีการเคลื่นตัว3จังหวะเวลาเดียวกัน

同時に3つの動作をしながら、縁に向かって、体を回転する。

1. Opposite arm draws a big circle over the head, reach on the bed.

แขนด้านตรงข้าม วาดวงกรมใหญ่ มาถึงเตียง

反対側の手で頭を越してベッドまでの大きな円を描く

2. Keep watching opposite hand. Head turned.

ตามองแขนที่วาดวงกรมอยู่ตลอดเวลา

その手の軌跡を見つつ、頭を回転する。

3. Rotate Knees towards edge side and near the head.

หมุนเข่าด้านริมเตียงและใกล้ๆศีรษะ

膝をベッドの縁と頭に向かって回転する。

*

Step4

Body is horizontal on the bed, in C shape. When Opposite hand reach the bed, push the bed. Torso goes backwards and upwards. When knees reach to horizontal, extend towards floor.

ลำตัวนอนระนาบแนวนอนบนเตียง ในลักษณะC เมื่อมือด้านตรงข้ามถึงเตียง ดันเตียง ลำตัวไปข้างหลังและข้างบนดว้ย เมื่อเข่าได้ระนาบแนวนอน ให้เหยียดขาสู่พื้น

C字型にベッドに横たわることになります。反対側の手がベッドに触れたら、ベッドを押す。上半身は後ろに押上げられる。膝が水平になったら、床に向かって伸ばす。

This 2 movement brings upper body upright. The key is timing. Use body weight and momentum.

เคลื่อนไหวพร้อมกัน ทำให้ยกลำตัวขึ้นได้ สิ่งสำคญคื่อจังวะการเคลื่อนไหว ใช้น้ำหนักของตัวและผ่อนคลายไม่ต้านแรง

この2つの動きが、上半身を持ち上げます。タイミングが鍵になります。自分の体の重さと、勢いを利用します。

Practice this till you can do smoothly.

ฝึกสมำเสมอ จนสามารถเคลื่อนไหวได้อย่างคล่องแค่ลง

スムーズにできるようになるまで、練習してくださいね。

*

Life gets much easier.

Justin says when in Savasana, dead body pose, face needs to be up. Tilied head brings sleep.

True for me. When I fall asleep, I need to lay down on one side.

*

Before first operation I prepared powder beads cusion for good sleep.

I got at home-deco shop very inside of Paragon depertment store 4th floor. The brand is named ‘Cotton field’. MUJI has some powder beads product too.

*

Just after operation I laid down on my back.

Placed the cushion under the operation-side shoulder for preventing  too much tension at the cut.

*

After I could lay down on one side.

Place it between the boobs for bringing the upper side body weight to the bed. It was also for keeping the implant in suitable place. The implant was movable for a while.

Then I could sleep comfortably.

I still use the powder beads cushion. Inside of cushion is filled by tiny tiny beads. The beads emit heat out. My support is cool all the night.

*

Sweet cool dreams.

パウダービーズ・クッション

「サヴァサナ・屍のポーズでは、顔は上に向けなさい。でないと眠ってしまうよ」と言うジャスティンは正しい。私は仰向きでは眠れない。

手術の前、よく眠れるようパウダービーズ・クッションを購入。

手術してからは、仰向きに寝ざるをえなかった。手術痕が引っ張られすぎないよう、手術した側の肩の後ろをクッションで支える。

その後、横向きに寝られるようになってからは、クッションを胸の間に置いていた。上側の体の重みを逃がすために。それに、インプラントが固定するまでは、それがあるべき位置にあるように。

で、こころおきなく眠りに落ちる。

パウダービーズ・クッションは、小さなちいさなビーズが入っていて、熱を逃がしてくれる。南国での涼しいお友。

おやすみなさぁい。

Cocoon Studio

Tuesdays and Thursdays 10:30am to noon and 3pm to 4:30pm. 4 classes a week.

No am & pm class on Thursday 19 September.

コクーン・スタジオ

毎週火曜と木曜の午前クラス(10時半から正午まで)と午後クラス(3時から4時半まで)週4クラスです。

休講のお知らせ;9月19日木曜日は午前、午後クラス共休講にさせていただきます。

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 167 other followers

Follow me Instagram 'natsukonat'

I’m back from hoooot Japan. Class is resumed from 10:30am today. See you there! 暑い日本から帰って来て、今日の10時半からクラスを再開します。 お待ちしてまーす。
Zibinji’s workshop in Singapore. Passion for sharing Miss him already. シンガポールでのズビン先生のワークショップ。伝えることへの情熱。またお会いできる日を楽しみにしてます - #yoga #yogasingapore #iyengaryoga #cocoonstudiosg #singapore #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #シンガポールライフ #アイアンガーヨガ #コクーンスタジオ #シンガポール #シンガポール習い事 #zubinzarthoshtimanesh
Today Nat’s last class in July. From August morning class starts from 10:30. Afternoon class has no change. She has Summer holiday from 1 to 15 August. Pauline and others will substitute her morning class. No afternoon class. Her morning and afternoon classes are resumed from 20 August. We are looking forward to re-charged her! 今日は、7月最後のクラスです。 8月から午前のクラスは10時半開始になります。午後のクラスの変更はありません。 8月1日から15日まで夏休みをいただきます。その間、午前のクラスはポーリン先生他が代講いたします。午後のクラスは休講にさせていただきます。 8月20日から通常スケジュールに戻ります。お待ちしています。
Attended Zibinji’s workshop in KL. Passion for sharing ズビン先生のワークショップに参加させていただきました。 伝えることへの情熱 - #iyengaryoga #yogaworkshop #bksiyengaryogashala #zubinzarthoshtimanesh #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #アイアンガーヨガ #コクーンスタジオ #シンガポール #シンガポール習い事
Wall is teacher, helps my progress. Clean up with gratitude. That becomes prayer. 壁は上達を助けてくれる先生。 感謝を持って掃除する。作務は祈りとなる。 - Cleaning up method is in my blog on profile. 壁の掃除方法は、プロフィールにあるブログに掲載しました。 #yoga #yogasingapore #iyengaryoga #cocoonstudiosg #singapore #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #シンガポールライフ #アイアンガーヨガ #コクーンスタジオ #シンガポール #シンガポール習い事
International Day of Yoga 2019 event of Iyengar Yoga Community of Singapore. Thank you for your support!

Categories

Posts

Advertisements
%d bloggers like this: