You are currently browsing the monthly archive for December 2018.

Step on my mat in the morning.

Virasana, Adho Mukha Virasana and Svanasana

Same room, same mat, same poses,

still feel differently everyday.

 

朝、マットに立つ。

ヴィラサナ、アドムカ・ヴィラサナ、サヴァナサナ。

同じ部屋、同じマット、同じポーズ。

でも、毎朝違う感覚。

 

Even on same heel,

someday weight on outer, someday on inner.

Yesterday’s adjustment is not applicable.

Prejudgement leads to mistake. Be neutral in observation.

New day, new feeling, new measure.

 

同じ踵でさえ、ある日は重さは外側に、ある日は内側に。

昨日のアジャストは使えない。

予断は間違いにつながる。ニュートラルに観察する。

新しい日には新しい感覚が。新しい対応を。

BB31C318-0B78-4029-8E76-3AE8F2EC7781.jpeg

She hurt my feeling. Don’t wanna see her.

Facing her with dislike hurts me more and more.

Keep wasting my energy.

 

この前嫌な事があった。顔も見たくない。

そう思うだけで、どんどん嫌になっていく。

エネルギーの無駄遣い。

 

Past is past. Today is new day.

Face her without dislike. No need to like her too.

Be neutral.

Without pre-judgement, things goes well unexpectedly.

Keep energy in positive way.

 

昨日は昨日。今日は新しい日。

顔を合わせても、好きになろうとしなくていい。

ニュートラルで居る。

決めつけなければ、物事は意外にうまく運ぶ。

エネルギーを良い方向に向ける。

Minimize the splash in swimming

Trust water, which lift me up. Touch water softly.

Feel the flow of water. Go with it.

Water brings me forward.

 

水飛沫を最小限に泳ぐ。

浮かせてくれる水を信頼して、水に柔らかく触れる。

水の流れを感じて、それとともに往く。

水が私を前に運んでくれる。

IMG_8172

Someone swim towards me with lot of splash.

He winds arms, hits water.

Quick quick quick.

The harder he fights, the stronger the water against him.

 

誰かが、向こうからいっぱい飛沫を立てて泳いでくる。

腕をぐるぐる回して、水を叩く。

速く、速く、速く。

頑張れば頑張るほど、水はさらに抵抗する。

 

The more aggressive we are, the harder world against us.

The softer we are, the kinder world help us.

Go with keeping the direction we head.

 

きつく当たれば、人は対抗してくる。

優しく当たれば、人は助けてくれる。

向かう方向を見定め、前に進む。

 

 

This is my second year to attend Mr. Manuso Manos workshop in Hong Kong.

今年も香港でのマヌーソ マノス先生のワークショップに参加しました。

 

Before and at break in workshop, he sat down quietly.

looking over the attendees with his attentive eyes.

Over the corner of room, a person was working on Eka Pada Sirsasana, which I was working on too.

At other end one was stretching on her own.

始まる前と休憩時間、先生は黙って座って参加者を見渡している。鋭い眼差し。

部屋の向こうで、私も練習中のエカパダ シラサナを練習している人がいる。

苦手な部分を伸ばしている人もいる。

 

 

Session started.

I realized he approached each issues

with consideration on all of us.

セッションが始まった。

先生は、さっき見たそれぞれにアプローチしているのだと気づく。

そしてそれは、みんなのためにもなるカタチで。

 

’Eka Pada Sirsasana is done this way.’

Oh! Wow! Now I feel right.

Pose was transformed.

「エカパダ シラサナはこうするんだ」

あ!なるほど、こういうものなのか。

ポーズは変化を遂げる。

‘Push! It’s good for bunions and knee hip issues.’he pointed my toes.

「プッシュ!外反母趾を正す。膝 腰のためにもなる。」と、私の足を指差す。

 

Yes. I feel your words.

Namaste. I’m looking forward to seeing you next year too.

先生の言葉を体感する

ナマステ。また来年もお会いしたいです。

Cocoon Studio

Tuesdays and Thursdays 10:30am to noon and 3pm to 4:30pm. 4 classes a week.

No afternoon class on Thursday 26 December. Due to New Year Horiday no Class from 31 December to 9 January 2020. Class is resumed from Tuesday 14 January

コクーン・スタジオ

毎週火曜と木曜の午前クラス(10時半から正午まで)と午後クラス(3時から4時半まで)週4クラスです。

休講のお知らせ:スタジオイベントのため、12月26日木曜日は午後クラスのみ休講とさせていただきます。一時帰国のため、12月31日から1月9日まで休講とさせていただきます。新年は1月14日火曜日からです。

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 168 other followers

Categories

Posts

%d bloggers like this: