‘Release hand. Extend arms over head’

When the teacher said, my hands were glued on rope with cold fear.

 

IMG_7102

I felt if I release the hands,

my spine would be broken or

would not be able to come up.

Many times I gave up and came down.

 

That pose challenge me, let me think

why I couldn’t.

I need strong legs, stable lower back

confidence in my strength

courage to go unknown.

 

One day I release hands and extend over,

look behind.

Yes. I make it!

I learn from the process.

 

 

From April, one day (am & pm class) a month my regular class is converted to ‘Challenge class.’ First one is Thursday 5th April. Day is alternate Tuesdays and Thursdays.

In that class we challenge difficult pose step by step. Go forth. Or pose. At our own pace. We learn from every steps. We all are on the way. Rise the challenge!

 

チャレンジクラス

 

「手を離して、腕を頭の上に伸ばして」

と先生が言っても、私の手はロープを握りしめたまま離れない。怖い。手を離したら、背骨が折れそうな気がする。起き上がれないかもしれない。

諦めてロープから降りる。何度も。

 

難しい。なぜ、できないか考える。

強い脚、腰の安定、自分の強さへの自信、未知への勇気が足りない。

 

ある日、手が離れて、腕が伸びて、後ろが見える。やった!

その道程で学ぶ。

 

4月から、通常のクラスが月1日(午前と午後)「チャレンジクラス」になります。4月は5日木曜日。月ごとに週を変え、火曜と木曜を交互にします。クラスでは、難しいポーズをステップバイステップで挑戦します。できるところまで、自分のペースでやって見ましょう。その一歩一歩から学びます。みんな、道半ば。自分に挑戦!

 

Advertisements

4 years before, 1st April 2014 my yoga class in Cocoon Studio started. At that time, studio had no other residence teacher. Not many people knew there was yoga studio in that building. I myself moved into Singapore 2012, knew very few people in this country.

First class I got one student, who was my friend.

 

Regardless how many students I got, I continued teaching the classes.

It was not difficult to keep my motivation.

It is good to see each students closely, their body, habit and emotion.

 

The number of students got increase slowly.

 

I’m happy to see their sincere practice, curious face,

hear bust of laughter, peaceful breath in Savasana.

I’m proud of keep teaching class and students.

 

Namaste to my teachers, students, the people who support me.

Today welcome starting of the 5th year. Together go forward with sparky smiles!

Trikonasana on Pinacle

コクーンでの4年

 

4年前、2014年4月1日、 コクーンスタジオでのヨガクラスを始めました。

その時、スタジオに他の常勤の先生はおらず、そのビルにスタジオがあることすら知られていませんでした。私自身も2012年にシンガポールに引っ越して来たので、国内の知り合いも多くはありませんでした。

最初のクラスに来ていただいたのは、お友達一人だけ。

それが何人であっても、クラスを続けました。モチベーションを保つのは、難しいことではなかったです。生徒さんを、その体、癖、気持ちをよく見られるのは、良いことだからです。

そして、少しずつ、生徒さんの数が増えて行きました。

皆さんの真剣なプラクティス、好奇心に輝く目を見て、大笑いやサヴァサナでの安らかな呼吸を聞くのは、とても嬉しい。

クラスを続けることができて、また皆さんに来て頂いて、本当に良かったと思っています。

先生方に、生徒さんに、私を支えてくださっている方々に感謝します。

今日から5年目。楽しく嬉しくいきましょう。

Stephanie Quirk’s words hit my mind

‘People are happy and positive, when they do something good for them.’

in her workshop, which was about how to assist people in difficult conditions.

IMG_9578

I recalled my days, on the way of recovery from Breast cancer.

My teacher gave me a sequence for recovery.

I believed it must be good for me, did some poses I could do at that day.

I believe I was towards good direction, was positive and happy.

I smiled all the way.

 

Do believe it. Don’t give up. Do even one thing good for you.

Be positive. Be happy.

Keep working forward.

 

ポジティブでハッピーであるために

 

ステファニー・クォークの言葉が心を打つ

「自分に良いことをしている時、人はポジティブでハッピーでいられるのです」

それは、困難な状況にある人の援助に関するワークショップの最中のことだった。

 

その言葉は、乳がんから回復期の日々を思い出させる。

先生が回復のためのシークエンスを教えてくれた。

それを信じて、その日にできるポーズをやってみる。

自分の向く方向を信じて、ポジティブでハッピーでいられる。

いつも微笑んでいられる。

 

信じて。諦めないで。たった一つでもいいから、良いことをやってみる。

ポジティブでハッピーでいる。

前を向いて歩き続ける。

Practice finished. Already 1pm?! Take shower. I need to eat. But what?

Look in my fridge. All right.

Pizza anytime!

IMG_E6949

Take out frozen Paratha (Indian Pancake)

Without defrost, place it in cold small non-stick pan.

Spread pasta-sauce over. Place veggies and cheese in circle. Egg in the center.

Cover the lid. Heat over small flame.

 

When yummy smell is coming out, slide it on a plate.

sprinkle black pepper and olive oil.

Pizza in time!

 

いつでもピザ

 

練習が終わったら、もう1時?!シャワーを浴びて、何かたべなきゃ。でも何を?

冷蔵庫を覗いてみる。

そうだ。いつでもピザ!

 

冷凍のパラタ(インドのパンケーキ)を取り出して、

解凍しないでそのままフライパンへ。

パスタソースを塗って、野菜とチーズを丸く並べる。卵は真ん中に。

蓋をして、弱火にかける。

 

美味しそうな香りがしてきたら、お皿に移して黒胡椒とオリーブオイルを少し。

いただきまーす!

Until I finishing the struggle, taking care Mum days and nights in Japan, I said nothing to my friends, except my Yoga teacher Anjani.

 

I answered her message, couldn’t stop adding my current struggle

with knowing she couldn’t do any actual help from Singapore.

But  I need her words, even I knew it might let her just be worry.

 

I realized I see her as my Mentor, not just a teacher.

 

There is big difference.

How heavy the mentor’s responsibility is.

Namaste Anjani for your whole guidances.

AMSvanasana

先生と師匠

 

日本で母の体調が崩れて、昼も夜も世話が必要だった。

でも、その目処がつくまでは、友人には何も知らせなかった。

ただ一人を除いて。

 

アンジャニ先生が送ってきたメッセージの返信に、つい状況を付け加えてしまう。

シンガポールから実際に助けてもらうことはできないと知りながら。

単に先生を心配させるだけだというのに、それでも先生の言葉を必要とした。

 

アンジャニ先生を先生でなく師匠と感じていると気づく。

 

その違いは大きい。

師匠とはなんて重い責任を負うのだろう。

ナマステ、アンジャニ先生。その総ての指導に。

After heart-warming New Year days, Mum’s condition got problem. Fortunately it was not life-threaten problem and no pain. Unfortunately her doctor was in holiday. I decided to take care her until her next medical appointment, which was only 5 days later.

That was first experience for Mum and me.

 

Urdva_Mukha_SvanasanaMum needed help days and nights.

She was upset with her unexpected helplessness.

I tried to keep myself be calm and practical,

still couldn’t stop asking myself

whether my each decisions were right or wrong.

Time went by, I felt myself tight.

 

Find Mum’s stable time

Step on my yoga mat

Realize my heart was tight like a nutshell.

Inhale approaches the shell.

Exhale let it loosen, soften, opened up.

Emotions flows out.

 

Step out from mat to Mum’s room

with smile from my heart. I come back myself.

 

心を開く

 

愉しいお正月の後、母の体調が崩れた。痛みはないし、命に関わるものではなかったけれども、担当のお医者さんはまだお正月休み中。このまま次の診察予定日まで、母の世話をすると決断した。たった5日間だった。

 

こんなことは、母にも私にも初めてのこと。

 

母は夜も昼も手伝いが必要だった。突然の不自由さは彼女自身が一番辛いのだろう。私自身は冷静に現実的に努める。それでも、ひとつづつの決断は果たして正しいのだろうかと自分に問い続けた。

だんだん、自分が硬くなっていく。

 

母が安定している時を見計らって、ヨガマットに立つ。

心が硬い殻に覆われているように感じる。

吸う息を殻に届けて。吐く息でそれを緩めて、柔らかくして、開く。

感情が流れ出す。

 

マットから母の部屋へ。心から微笑んで、自分に戻って。

Even how many time we listen, read, it’s different to feel once.

 

‘Upavistakonasana. Extend forearms horizontally. Extend energy horizontally.’

In his workshop Olop Arpipi extend his long arms and legs spectacularly.

Oh yes. I feel it.

olop upavistakonasana

Even muscular action is needed, stop forcing the energy to move.

The more we force, it’s caught and stacked.

 

Feel the quality of energy,

dense energy flows downward, light energy flows upward

complete balance is full-filling as Stillness.

 

Muscular action? Alignment? Breathing?

It’s already there.

 

Namaste Olop-sensei. I’m looking forward to seeing you again.

 

上方 下方 静寂

 

なんど聞いても読んでも、たった一度感じることとは違う。

 

「ウパヴィスタコナサナ。前腕を水平に伸ばして。気を水平に伸ばして。」

ワークショップで、オロップ先生の長い脚と腕が真横に伸びてゆく。

気を感じる。

olop workshop 2017

筋力が必要とされると言っても、気は無理強いできるものではない。

無理強いしようとすればするほど、縮こまって硬くなる。

 

気の質を感じる。

密度の高い気は下方へ。密度の低い気は上方へ。

完全な均衡で、静寂が満ちる。

 

筋力?アラインメント?呼吸?

それは、既にそこにある。

 

ナマステ オロップ先生。またお会いする日を楽しみにしています。

 

I’m so happy to see her,

who is going though Breast cancer operations and therapies.

Her skin is snowy white. With sweet voice she talks sincerely, smiles gracefully.

 

She looks different before her tough period.

IMG_6433

Even she becomes weaker in outside,

her inner shine radiates without hesitation,

like the cleaned up window.

 

You must lost something.

But you are brighter and more beautiful.

I’m happy to have you as my friend.

 

内側からの輝き

 

久しぶりに会えて嬉しい。

乳がんでいくつもの手術と治療を受けて、彼女は雪のように白い。

甘い声で素直に話し、微笑んでいる。

 

昔とは変わったね。

 

外側は弱っているかもしれないけど、

まっすぐ届く内側からの輝き。磨いたばかりの窓のよう。

 

失ったものもあるだろうけど、

前よりもっと輝いていて、きれいになった。

あなたが友達で嬉しい。

 

‘You coughed in Salamba Sarvangasana. You might,,,’

‘Oh! I sometimes has bronchus. I know, I know.’

I stopped saying the suggestion. She might be right.

She has her knowledge, her thoughts, no more space.

2cups

Unfortunately

when I started learning yoga, my English was not good.

I could roughly understood what my teacher said,

but couldn’t ask him questions and always questioned my own understanding.

Reluctantly I closed my mouth, kept my questions and his words in my mind.

What I could do was I did experiments and felt what’s happened actually

to see what were them.

It becomes my habit.

 

Later I realized it was Fortune.

Listen carefully, explore within myself with the teacher’s words as my guide.

Found far more treasure than I expected.

 

Guruji said

‘When you come to class, come as an empty cup.

If the glass is filled up already, no more water comes in.’

 

カップの中の水

 

「ショルダースタンドで咳をされていましたね。それは、もしかしたら、、、」

「あぁ、私、気管支炎気味なんです。わかってます。大丈夫です。」と遮られる。

もう、何も言えない。その通りかもしれない。知識も豊富だし、頭もいい。

その中は自分の考えでいっぱい。

 

不運なことに

ヨガを始めた時、あまり英語がわからなかった。

先生が何を言ってるのか大まかにわかるけど、質問できないし、自分の理解も疑がわしい。

仕方なく黙って、質問や先生の言葉を覚えておいて、それが何かを知るために実際に何が起こるか実験する。

それが、習慣になった。

 

後に、それは幸運だったと気づいた。

注意深く聞いて、先生の言葉に沿って自分の中を探検する。

予測していた以上の宝物を発見する。

 

グルジの言葉に

「クラスに来るとき、空のカップとして来なさい。

もうカップがいっぱいだったら、新しい水を注いであげられないよ。」

Worry goes round and round. Why I did like that?

Recall it. Review it. Analyze emotion, the reason in front and behind.

Do what I can do right now. What happened happened.

Still worry goes round and round. Can’t find exit.

 

Breath out. Cleanse the mind. Find courage to face what’s happening.

 

‘Yoga & Aroma workshop for spring cleaning of mind and home’ is coming!

Will you join?

IMG_6298

 

ヨガxアロマ コラボ ワークショップ「大掃除」

 

どうしてあんなことしちゃったんだろうと考えるのをやめられない。

それを思い出す。気持ちを、表の、隠れた理由を分析する。

今できることをする。起こったことは、起こったこと。

それでも、思考は巡回する。出口は見つからない。

 

息を吐いて、ココロを澄ませる。これから起こることに向かう勇気をみつける。

 

「ココロとおうちを大掃除する」ワークショップ、やります。

ご参加されませんか?

IMG_6297

Cocoon Studio

Tuesdays and Thursdays 10am to 1130am and 3pm to 430pm. 4 classes a week. Challenge class in May is Tuesday 15th.

コクーン・スタジオ

毎週火曜と木曜の午前クラス(10時から11時半まで)と午後クラス(3時から4時半まで)週4クラスです。5月のチャレンジクラスは15日火曜日です。

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 144 other followers

Categories

Follow me Instagram 'natsukonat'

Marketing break 市場に買い物で休憩中。 - #bingsu #韓国かき氷 #チョンバル #ベジタリアンスイーツ #vegetariansweets
Homemade new toy - 2 buckles belt バックルが2つついたベルトを作ってみた。 − #yoga #yogasingapore #iyengaryoga #cocoonstudiosg #singapore #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #シンガポールライフ #アイアンガーヨガ #コクーンスタジオ #シンガポール #ヨガベルト #yogabelt
Iyengar Yoga Community of Singapore event Film screening ‘BREATH OF THE GODS’ Please check the detail in Facebook ‘Iyengar Yoga Community of Singapore’
Super fun in Challenging class! Love to see everyone’s own challenge! Looking forward next one in March. チャレンジクラス、楽しかった!ひとりひとりのチャレンジを見せていただきました。5月のクラスが楽しみ! - #yoga #yogasingapore #iyengaryoga #cocoonstudiosg #singapore #duxtonplainpark #ヨガ #シンガポールヨガ #ヨガシンガポール #シンガポールライフ #アイアンガーヨガ #コクーンスタジオ #シンガポール
How homemade yogurt becomes cheese-like cream and my favorite drink ホームメイド ヨーグルトがチーズみたいなクリームと美味しい飲みものに変わる方法 - #homemadeyogurt #thickcream #wheydrink #ホームメイドヨーグルト #ヨーグルトクリーム #乳清
Go marketing with Mum’s basket. Every time people found it, saying ‘what’s a good basket!’ 母の籠で市場に買い物。いつも誰かに褒められる(o^^o) - #marketing #shoppingbasket #市場に買い出し #買い物かご
Advertisements
%d bloggers like this: