You are currently browsing the monthly archive for April 2014.
When we have a meal with people,
we intake not only food but also space, time and feeling – energy.
So we get closer with having nice meal and chat.
Ayurveda teacher gave a lecture.
Thank you my friends
for having my favorite meals together, having lovely chat together.
That is greater thing than we think.
When I sat in Bangkok airport, I already missed my Bangkok friends
but tummy was filled with yummy foods. Heart was filled with their love.
Thank you the people who came to my workshops.
I’m so happy with you for sharing our moments-our life.
Wish you are happy now. See you again.
バンコクでのワークショップに来ていただいて、ありがとうございました。
一緒の時間をもつことができて、嬉しかったです。
喜んでもらえてたらいいなと思います。又、お会いしましょうね。
Will fly to Bangkok this afternoon.
Can’t wait seeing my friends.
Thursday 17th and Tuesday 22nd classes
@ Cocoon Studio Singapore is postponed.
See you at class from 10am on 24th April.
*
バンコクに里帰りしてきます
懐かしい顔を見るのが楽しみです。
17日木曜日と22日火曜日コクーンスタジオでの
クラスをお休みさせていただきます。
24日木曜日10時のクラスでお会いしましょう。
*
When I’m away, I set ‘Water Me’ which supply water to plants by capillary phenomenon.
It works!
*
I’m happy to have chance to teach in Bangkok again!
See you guys in real world!
バンコクでワークショップやらせていただきます。嬉し〜
良かったら、お会いしましょう!
*
Action, Reaction and Beyond 作用、反作用 そしてそれを超えて
via Parvritta Trikonasana パリブリッタ・トリコナサナ
*
Revolved Triangle pose is twisting and forward extending in standing, is challenging pose to find equability.
Why we loose balance? How we should work? What is happening? Where we go towards? It might be same in other poses.
三角ねじりのポーズは、回旋と前屈の要素を備えた立位のポーズで、均等性を見いだすのが難しいポーズです
なぜ、バランスを失うのでしょう?何を行い、何が起こり、何を目指すのでしょうか?それは、他のポーズでも同じかもしれません。
*
We learn optimum body alignment and movement though various poses.
Class is taught mainly in Japanese language.
いろいろなポーズを通して、身体の各部の最適な位置とその動きを学びます
主に日本語のクラスです。
*
*
Date and time: Tuesday 22nd April 2014 11am-1pm
Place: Yoga Element studio Bangkok
Thank you very much for your coming to my class. With your body. With your soul.
I rediscovered how much I love teaching. Your presence and encouragements bring happiness to me.
Wish we grow together in this new space, cozy cocoon.
We will emerge someday.
Namaste
新しいクラスに来ていただいてありがとうございます。気持ちを届けてくださった方も。
どんなに教えるのを愛しているか、思い出させていただきました。
あなたがいらしたことで、あなたの励ましで、とっても幸せです。
この新しい場所 きれいな繭で、共に成長し、いつか生まれ変われることを願っています。
ナマステ。
*