You are currently browsing the monthly archive for November 2019.

She smiles and offer the thing I’ve been craving for long time.

Why she gives me precious thing so easily?

その人はにっこり微笑んで、

私が長年とても欲しかったものをくれると言う。

なぜ、得難いものをそんなに簡単に?

Wether it is delicious gift or poison apple

we know after we ate.

美味しいリンゴなのか毒入りか、

食べてみるまでわからない。

Delicious gift was offered with pure heart.

We appreciate it and try to give back.

素晴らしい贈り物は、真心から贈られる。

感謝して、それに報いようと願う。

Poison apple was offered as so called ‘Give and Take’

We are charged, more than an apple.

Will you eat it?

毒リンゴは、所謂「ギブアンドテイク」として供され

見返りを要求される。莫大な見返りを。

それでも、食べるちゃうの?

I see her eyes. Listen my gut’s voice ‘No’.

Prefer seed an apple, grow its natural harvest.

Wait patiently. The time will come.

彼女の眼を見て、肝の「だめ」という声を聴く。

種を蒔いて、実りを待つことにする

心静かに育てる。その時は訪れる。

ボビークレネル先生のワークショップ 2019


The third day of her workshop was

about women’s menstrual cycle and menopause.

ボビー先生のワークショップ3日目は、

女性の月経周期と更年期についてだった。

During she talks about Menopause symptoms,

I recalled at that period.

更年期の症状についての話の間、

その頃の事を思いかえしていた。

She saw me, saying

‘You look really understated what it is.’

‘Yes. I really do.’ We laughed.

先生は私を見て、「憶えがあるみたいね」

「はい。まさにその通りでした。」と、笑いあった。

workshop ended. I talked with her.

‘I wish I knew this, when I was.’

’It’s too late?’

‘No. I will pass this knowledge to others’

We smiled.

ワークショップが終わって

「あの頃、これを知っていたらよかったのにと思いました。」

「遅すぎた?」

「いいえ、この知識を他の人にお伝えします。」

又、笑いあった。

The words of the person who experienced it, show real touch.

Namaste Bobby!

経験した人の言葉は、現実の感触がする。

ナマステ、ボビー!

Life is like a drop of water on a floating leaf.

生きることは、漂う葉の上の滴のようなもの

Leaf changes it’s color, slowly apart.

A drip is going back to its origin.

葉の色が変わり、ゆっくりと朽ち

滴は水に還ってゆく

The time comes, body lost its function.

Spirit slips down, go back to origin.

その時が来れば、身体機能が失われ

魂が滑り落ちて、空に還ってゆく

The drop doesn’t gone. It becomes a part of water.

滴は無くならない。水の一部になるだけ

One day a splash brings a drop on green leaf.

ある日、飛沫が滴を緑の葉の上に運ぶ

Embrace the moment on a leaf

receive emancipation to water

葉の上にある時を抱きしめて

水への解放を受け入れる

Cocoon Studio

Tuesdays and Thursdays 10:30am to noon and 3pm to 4:30pm. 4 classes a week.

No class on Tuesday 26 November. Class resumes from Thursday 28 November.

コクーン・スタジオ

毎週火曜と木曜の午前クラス(10時半から正午まで)と午後クラス(3時から4時半まで)週4クラスです。

休講のお知らせ:11月26日火曜日は午前午後クラス共休講させていただきます。

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 168 other followers

Categories

Posts

%d bloggers like this: